Verziók

I. TANTÁRGYLEÍRÁS
II. TANTÁRGYKÖVETELMÉNYEK
III. RÉSZLETES TANTÁRGYTEMATIKA
ALAPADATOK
CÉLKITŰZÉSEK ÉS TANULÁSI EREDMÉNYEK
A TANULMÁNYI TELJESÍTMÉNY ELLENŐRZÉSE ÉS ÉRTÉKELÉSE
TEMATIKAI EGYSÉGEK ÉS TOVÁBBI RÉSZLETEK
Tantárgy neve
Idegen nyelvi szigorlat
Azonosító
BMEGT60S503
A tantárgy jellege
kontaktóra nélküli tanegység
Kurzustípusok és óraszámok
Típus
óraszám
Előadás
0
Gyakorlat
0
Laboratórium
0
Tanulmányi teljesítményértékelés (minőségértékelés) típusa
szigorlati érdemjegy
Kreditszám
0
Tantárgyfelelős
Neve
Dr. Számelyné Dr. Jámbor Emőke
Beosztása
egyetemi docens
Email címe
jambor.emoke@gtk.bme.hu
Tantárgyat gondozó oktatási szervezeti egység
Idegen Nyelvi Központ
A tantárgy weblapja
A tantárgy oktatásának nyelve
magyar, angol, francia, német, olasz, spanyol, orosz / HU, EN, FR, DE, IT, ES, RU
A tantárgy tantervi szerepe, ajánlott féléve

Szak: Műszaki, gazdaság és társadalomtudományi szakfordító - távoktatás (2021/22/2 félévtől)

Tantárgy szerepe: Kötelező

Ajánlott félév: 0

Közvetlen előkövetelmények
Erős
Idegen nyelv- és stílusgyakorlat 2. - Foreign Language Skills Development 2
Gyenge
Nincs
Párhuzamos
Nincs
Kizáró feltételek
Nincs
A tantárgyleírás érvényessége
Jóváhagyta a Gazdaság- és Társadalomtudományi Kar Kari Tanácsa (2021.11.24.) az 581046/15/2021 iktatószámon hozott határozatával, amely érvényes 2021.11.24-től.

Célkitűzések

A tantárgy célja, hogy a Közös Európai Referenciakeret C1 szintjének megfelelően a hallgató elsajátítsa és alkalmazza azokat a nyelvi készségeket és funkciókat, amelyek képessé teszik a szakfordítás és/vagy tolmácsolási munka végzése során felmerülő feladatok hatékony elvégzésére, illetve arra, hogy a képzést lezáró szigorlaton erről mind szóban, mind írásban bizonyosságot adjon.

Tanulmányi eredmények

Tudás
  1. • A hallgató rendelkezik az adott szintnek megfelelő szókinccsel és ismeri a szintnek megfelelő kommuniká-cióhoz szükséges nyelvi struktúrákat.
  2. • Ismer a szintnek megfelelő írásbeli és szóbeli szövegfajtákat,
  3. • rendelkezik a megértésükhöz és megalkotásukhoz szükséges alapvető stratégiákkal.
Képesség
  1. • A hallgató rendelkezik azon kommunikációs készségekkel, amelyek segítségével a fordítói és/vagy tolmá-csolási munkája során boldogul olyan területeken, mint nemzetközi tárgyalások, konferenciák, munkaérte-kezletek anyagainak fordítása és vagy tolmácsolása.
  2. • Képes elvont fogalmak, jelenségek, szakterületek szókincsének önálló, részletes feldolgozására.
  3. • Megért és képes közvetíteni különböző szóban elhangzó információkat, elsősorban a saját szakterületével foglalkozó szövegekben, de előzetes készüléssel változatos szakterületeket érintő szövegekben is.
  4. • Megért és képes létrehozni jól szerkesztett, világos, változatos témákról szóló szövegeket,
  5. • képes közvetíteni különböző szövegeket, főleg a saját szakterületén belül, de előzetes készüléssel változatos szakterületeken is.
Attitűd
  1. • Nyitott a célnyelvi kultúrára
Önállóság és felelősség
  1. • Rendelkezik megfelelő stratégiákkal a nyelvtudása önálló bővítéséhez, és felelősséget vállal a nyelvtudása javításáért.

Oktatásmódszertan

Kooperatív oktatási módszerek, csoportmunka, pármunka, önálló munkaformák, kommunikáció írásban és szóban, IT eszközök és technikák használata, projektfeladatok.

Tanulástámogató anyagok

  • Tankönyvek, jegyzetek, web-oldalak és erre épülő feladatok.
  • Textbooks, course books, websites and related assignments.

Általános szabályok

-

Teljesítményértékelési módszerek

A Szigorlat C1-es nyelvi szintet mér, vagyis ennek a szintnek a mérésére alkalmas bármilyen feladat előfordulhat a vizsga során.

Szorgalmi időszakban végzett teljesítményértékelések részaránya a minősítésben

  • Nem kontaktórás tanegység.:

Vizsgaelemek részaránya a minősítésben

  • írásbeli teljesítményértékelés: 75
  • szóbeli teljesítményértékelés: 25

Az aláírás megszerzésének feltétele, az aláírás érvényessége

Nincs aláírás.

Érdemjegy-megállapítás

%
Jeles 95 - 100-100
Jeles 89 - 94
76 - 88
Közepes 63-75
Elégséges 50 - 62
Elégtelen 50

Javítás és pótlás

TVSZ szerint.

A tantárgy elvégzéséhez szükséges tanulmányi munka

Munka jellege Munkaórák száma

A tantárgykövetelmények jóváhagyása és érvényessége

A Kari Hallgatói Képviselet véleményezése után jóváhagyta dr. Lógó Emma oktatási dékánhelyettes 2021.11.08-án. Érvényes 2021.11.08-tól.

A félévben sorra vett témák

Nem kontaktórás tanegység.

Előadások témái

További oktatók

Név Beosztás Elérhetőség
Benjamin Coester nyelvtanár/language teacher benjamin.coester@gtk.bme.hu
Mauro Ventriglia nyelvtanár/language teacher mauro.ventriglia@gtk.bme.hu
Nicholas Palmer nyelvtanár/language teacher nicholas.palmer@gtk.bme.hu
Réti Éva Mária nyelvtanár/language teacher reti.eva@gtk.bme.hu

A tantárgykövetelmények jóváhagyása és érvényessége

A Tantárgyi adatlap I. és II. részén túli III. részét az érintett szak(ok) szakfelelőse(i)vel való egyeztetés alapján az 1.8. pontban megjelölt Külső tanszék vezetője hagyja jóvá.