Verziók
Célkitűzések
A tantárgy célja, hogy a hallgatók valós fordítóirodai környezetben előforduló, valós fordítási projek-tek feldolgozása és megvitatása során elsajátítsák a fordítási folyamattervezés lépéseit, a projekt szervezéséhez szükséges számítóképes eszközök és programok kezelését, valamint a projektben résztvevő szereplőkkel alkalma-zandó kommunikációs készségeket.
Tanulmányi eredmények
Tudás
- A hallgató ismeri a fordítóirodai folyamatokat;
- ● ismeri a fordítóirodában alkalmazott számítógépes eszközöket, rendszereket;
- ● tisztában van a minőségellenőrzés szempontrendszerével.
Képesség
- ● Képes előkészíteni egy fordítási projektet adott adatok (pl. mennyiség, határidő, szereplők, stb.) alapján; meg tudja becsülni a felmerülő költségeket;
- ● kezelni tudja a fordítástámogató (CAT) eszközöket;
- ● el tudja indítani, végig tudja követni, le tudja dokumentálni és le tudja zárni a projektet.
Attitűd
- ● A folyamat során a projektben résztvevőkkel korrekt, zökkenőmentes kommunikációra törekszik.
Önállóság és felelősség
- ● A hallgató felelősséget vállal saját tanulási folyamataiért;
- ● másokkal együttműködve ellenőrzi a folyamatot, felelősséget vállal a projekt sikeres lebonyolításáért.
Oktatásmódszertan
Valós irodai folyamatok modellálása valós eszközökkel és feladatokkal. Pl. egy képzelt projekt tervezése, egy valós miniprojekt tervezése, előkészítése, elemzése, dokumentálása, lezárása. Páros- és csoportmunka.
Tanulástámogató anyagok
- PPT-prezentációk, feladatlapok (ld. Moodle)
- PPT presentations, exercise sheets (see Moodle)
Általános szabályok
A hallgatók teljesítményét a félév közben különböző módokon (egyéni és csoportos értékelés, szóban és írásban) és különböző szempontok alapján értékeljük. A féléves értékelés alapja a folyamatos munka, a hallgatók tudását a félév végén teszttel is mérjük.
Teljesítményértékelési módszerek
A hallgatók teljesítményét a félév közben különböző módokon (egyéni és csoportos értékelés, szóban és írásban) és különböző szempontok alapján értékeljük. A féléves értékelés alapja a folyamatos munka, a hallgatók tudását a félév végén teszttel is mérjük.
Szorgalmi időszakban végzett teljesítményértékelések részaránya a minősítésben
- teljesítményértékelések: 100
Vizsgaelemek részaránya a minősítésben
- teljesítményértékelések: 0
Az aláírás megszerzésének feltétele, az aláírás érvényessége
nem releváns
Érdemjegy-megállapítás
% | |
---|---|
Jeles | 95% felett-100 |
Jeles | 89 - 94% |
Jó | 76 - 88% |
Közepes | 63-75% |
Elégséges | 50 - 62% |
Elégtelen | 50% alatt |
Javítás és pótlás
TVSZ szerint.
A tantárgy elvégzéséhez szükséges tanulmányi munka
Munka jellege | Munkaórák száma |
---|---|
részvétel a kontakt tanórákon | 28 |
félévközi készülés a gyakorlatokra | 28 |
felkészülés a teljesítményértékelésekre | 14 |
házi feladat elkészítése | 8 |
kijelölt írásos tananyag önálló elsajátítása | 8 |
zárthelyire felkészülés | 4 |
A tantárgykövetelmények jóváhagyása és érvényessége
A Kari Hallgatói Képviselet véleményezése után jóváhagyta dr. Lógó Emma oktatási dékánhelyettes 2021.11.08-án. Érvényes 2021.11.08-tól.
A félévben sorra vett témák
● A projektmenedzsment alapjai ● A projektmenedzser helye, szerepe ● A fordítási projekt folyamata ● Projektmenedzsment-szabványok ● Erőforrástervezés, a munka nyomon követése és ellenőrzése ● A projektmenedzsment jogi vonatkozásai ● Minőségellenőrzés és visszajelzés formái ● A projektmenedzsment informatikai vonatkozásai (fájlok, eszközök, folyamatok) ● Projektszimuláció
Előadások témái |
---|
További oktatók
Név | Beosztás | Elérhetőség |
---|---|---|
A tantárgykövetelmények jóváhagyása és érvényessége
A Tantárgyi adatlap I. és II. részén túli III. részét az érintett szak(ok) szakfelelőse(i)vel való egyeztetés alapján az 1.8. pontban megjelölt Külső tanszék vezetője hagyja jóvá.