Programme: Post-graduate Specialist Training Programme in Business and Conference Interpreting
Subject Role: Compulsory
Recommended semester: 1
Objectives
The subject focuses on the acquisition of proper speaking techniques; a prerequisite for the interpreting profession. It involves breathing and articulation exercises, text comprehension and interpretation tasks, and assignments for speech segmentation and presentation techniques. In this subject, trainees are expected to further develop their speaking skills both in their mother tongue and in their foreign language(s); they work towards using eloquent, high register language, they develop their public presenta-tion skills and eliminate gestures and gesticulation.
Academic results
Knowledge
- Are aware of the role of sentence phonetics. Aare familiar with the basic rules of accentuation and stressing in Hungarian. Have identified their own strengths and weaknesses;are familiar with the methods and techniques of speech development;
Skills
- - are able to develop and automated process for combined breathing - in their speaking practice they are able to apply the norms of the vernacular - can understand and are able to analyse written texts and a series of oral utterances - are able to offer language mediation following an adequate analysis of the source text.
Attitude
- - strive for high-standard language use - work towards continual self-assessment, they are ready to analyse and assess their own speech production;
Independence and responsibility
- - they take responsibility for their own production - adequately prepare for class, do autonomous tasks properly, they reflect on their own performance.
Teaching methodology
Active participation in class work, 3-4 minute presentations, mini exam at the end of the semester.
Materials supporting learning
- Görög Ibolya: Protokoll – az életem. Athenaeum Kiadó, Budapest 2007
- Hernádi Sándor: Beszédművelés. Osiris Kiadó, Budapest 2003
- Montágh Imre: Tiszta beszéd. Holnap Kiadó, Budapest 2003
- Szabó Katalin: Kommunikáció felsőfokon. Kossuth Kiadó, Budapest 2003
- Wacha Imre: A Kazinczy-versenyek és a helyes kiejtés néhány kérdéséről. Kazinczy Ferenc Gimnázium, Győr 2011
- Wacha Imre: A korszerű retorika alapjai I-II. Szemimpex Kiadó, Budapest 1998
General Rules
Performance assessment methods
A hallgatók beszédprodukcióit közösen értékeljük különböző módokon (egyéni tanári értékelés, társas és csoportos értékelés, szóban és írásban egyaránt). A félév során a házi feladatokat (hangfelvétel, vázlatok, szövegjelölések stb.) kell elkészíteni a megadott határidőre. A kurzus során jellemzően fejlesztő értékelési technikákat alkalmazunk, a hallgatók önértékelése folyamatos.
Percentage of performance assessments, conducted during the study period, within the rating
- Szorgalmi időszakban végzett teljesítményértékelések: 100
Percentage of exam elements within the rating
Issuing grades
% | |
---|---|
Excellent | 91-100 |
Very good | 88-90 |
Good | 75-87 |
Satisfactory | 62–74 |
Pass | 50–61 |
Fail | 0-49 |
Retake and late completion
TVSZ szerint.
Coursework required for the completion of the subject
Nature of work | Number of sessions per term |
---|---|
részvétel a kontakt tanórákon | 28 |
félévközi készülés a gyakorlatokra | 28 |
házi feladat elkészítése | 2 |
kijelölt írásos tananyag önálló elsajátítása | 2 |
Összesen | 60 |
Approval and validity of subject requirements
Consulted with the Faculty Student Representative Committee, approved by the Vice Dean for Education, valid from: 09.10.2023.
Topics covered during the term
Légzéstechnika, Hangképzés, Mondatfonetikai eszközök, Hangsúlyozás.
Lecture topics | |
---|---|
1. | Légzéstechnika, hangképzés, mondatfonetikai eszközök, hangsúlyozás. |
Additional lecturers
Name | Position | Contact details |
---|---|---|